martes, 20 de noviembre de 2007

Etimología


La etimología siempre me ha interesado, es algo así como hacer excavaciones en las palabras, desentrañar el origen de un vocablo me parece divertido y a veces te puedes llevar sorpresas cuando averiguas la procedencia de alguna de ellas.

Ahora he encontrado un libro que es una gozada, al oír de él, inmediatamente lo puse en mi lista de compras para cuando fuese a Barcelona, la verdad es que me volví loca buscándolo, y tuve que esperar hasta mi segunda visita a mi tierra para poderlo encontrar, cosa que también costó. Hubo un momento en que pensé que se había tramado un complot en mi contra, pero cuando ya me había dado por vencida; en la estantería de una conocida librería donde ya había preguntado antes y me habían dicho que estaba agotado, de repente lo vi, era el único que quedaba e inmediatamente lo adquirí, desde entonces más de una vez me entretengo buscando parentescos entre palabras.
El libro en cuestión se llama “Parentescos insólitos del lenguaje”, su autor: Fernando A. Navarro, la editorial es: del Prado.

No os podéis imaginar la cantidad de vínculos que existen entre las palabras, además el autor escribe con sentido del humor, cosa que hace que su lectura sea entretenida.
Nos podemos encontrar con parentescos con las más dispares palabras como: Espalda y espada, Esfínter y esfinge, Chotis y Scotland Yard, Chándal (sudadera) y alioli, Vándalo y andaluz, Robo y ropa…
Ayer estaba hojeando el libro y me encontré con: Porquería y porcelana, e inmediatamente pensé que tenía que compartir con vosotros este encuentro.

Os voy a escribir más o menos de que va la cosa, que tampoco se trata de dar clases magistrales y menos copiarlas.
Del nombre que los romanos le daban al simpático y nutritivo animalito llamado porcus, derivan las palabras puerco y su adjetivo porcino, y también al lugar en que estos acostumbran a vivir: porqueriza y pocilga.

Hay que decir en defensa de estos animales, que los zoólogos los consideran como uno de los más limpios que existen en la naturaleza, pues dicen que, cuando viven en libertad tienen revolcaderos de lodo para refrescarse en verano y quitarse los parásitos, es en cautividad cuando se ven obligados en convertir la pocilga en revolcadero, y por eso la sabiduría popular, los ha convertido en el máximo exponente de la suciedad, y llamamos porquerías a cualquier basura o actos indecentes, llegando incluso a ser un insulto.

Y ahora viene lo realmente sorprendente y es su parentesco con porcelana, quiero que quede bien claro que sólo estoy escribiendo lo que he leído del libro y que no me estoy inventando nada.
Así pues, decía que el nombre en latín es porcus para macho y porca para hembra, el diminutivo de la forma femenina, porcella, se usó también entre los romanos en sentido obsceno, para designar el sexo femenino, la vulva, aunque por analogía de aspecto, también a esa parte se le ha dado el nombre de concha, palabra muy conocida en Argentina.
Pero la palabra porcella, también se usaba para designar varios tipos de conchas, esa palabra se conserva aún en Italia, que llaman porcellana al cauri, un molusco de concha lisa, blanca y brillante.
Cuando a finales del siglo XV llegó desde la china una loza muy fina y blanquísima, muchos creyeron que estaba hecha por la concha de esos moluscos pulverizada y la llamaron porcelana, y su nombre se expandió por toda Europa.

Así que ahora que ya sabéis, por favor, cuando os inviten a un café de alto copete y la anfitriona os diga que el juego de café es de la más fina de las porcelanas, espero que podáis contener la carcajada, al pensar que lo que tenéis entre las manos bien podría ser tazas de concha, o almeja… triturada, que os conozco, y por parentesco con los animales descritos anteriormente, una auténtica porquería.

4 comentarios:

Unknown dijo...

Puestos a jugar, lo que la Isabel Preisler vende es " VULVOLANOSA "

Angels dijo...

¿Algo así cómo, porcelana muy abrigadita, tazas con bufanda, pisos con pasamontañas o...?

Letisha Carlop dijo...

Sólo pase a darte las gracias y esperar un largo dialogo en este medio... desde la montaña...

Unknown dijo...

Me podias explicar que dice el autor con respecto a la asociacion de Vandalo con andaluz y si te es posible tambien por que lo reflejas tu en los ejemplos que citas.
Yo particularmente no le veo la correspondencia ni de largo.