lunes, 16 de junio de 2008

Babel ya no es lo que era


Supongo que todos habréis oído hablar de la Torre de Babel y también que Dios evitó que llegara al cielo haciendo confundir a sus constructores al haceros hablar diferentes idiomas; se nos ha hecho creer que la aparición de todas las lenguas es el castigo de un creador vengativo para que los hombres jamás pudieran llegar juntos a algo que representara una amenaza para la grandeza del Señor.
Prefiero pensar que las diferentes formas de expresión son el resultado de la situación geográfica de cada una de las etnias que componen el conjunto de la humanidad y su necesidad de expresarse.
Hoy en día la globalización ha hecho que cada vez la gente esté más cerca la una de la otra y que las barreras idiomáticas y culturales sean cada vez más difusas.
Cuando se casó mi hijo mayor, el juzgado de Bellagio parecía una sucursal de la Naciones Unidas, mi nuera es colombiana, mi hijo alemán, el padrino mexicano y yo que como todos sabéis soy española, así que en el momento de la ceremonia, en la mesa del juzgado, éramos seis personas y cinco nacionalidades distintas y para acabarlo de arreglar, la boda nos fue traducida al inglés.
En todos los países en que he estado viviendo, me he encontrado con gente de diferentes nacionalidades, pero ni siquiera en Panamá he visto la cantidad de gente de todo el mundo como desde que estoy en el Medio Oriente, aunque esto pueda sonar extraño.
Y aunque donde estoy ahora no es Dubai y no hay ningún atractivo turístico, la gente busca la manera de ganarse la vida en los lugares más insospechados y mientras se tengan ganas de aventura y el sueldo sea conveniente, nunca dejaran de haber personas dispuestas a viajar por el mundo con la casa a cuestas, yo soy una de ellas.
En el año y medio que llevo en Kuwait, he conocido muchas personas de diferentes lugares del mundo y poco a poco hemos formado un grupo un tanto variopinto con el que nos sentimos muy a gusto.
Roque y Adriana, peruanos, Patricio y Belén, ecuatorianos, Claudia y Narda mexicanas, Nadal francés, Chadia tunecina, Ralph alemán y la que escribe española, como veis otra sucursal de las Naciones Unidas.
Se supone que el idioma común debe ser el inglés, pero la verdad es que hablamos de todo un poco, solemos usar nuestros idiomas maternos y aprendidos, alternándolos con tanta facilidad que a veces no nos damos cuenta en qué idioma estamos hablando, alemán, árabe, catalán, español, francés, inglés, en fin, de todo y lo bueno del caso es que nos entendemos y encima nos lo pasamos de lo mejor.
Claudia es la veterana en el país, casada con kuwaití, está afincada aquí desde que las ranas usaban sable, así que su conocimiento del árabe es muy bueno, ella tiene una frase que define perfectamente a lo que me estoy refiriendo:
“Yel.la, bye , mija”..., que traducido quiere decir, “venga adiós, mi hija”, cómo veis la mezcla es singular y ella no es la única. Palabras como Yel.la, habibi, insha allah, al ham do li allah…, se han mezclado con nuestro vocabulario y son de uso frecuente que combinadas con los giros y expresiones de otros idiomas y del propio, forman un vocabulario bastante exótico.
Lo más normal del mundo en algún evento es que en tu mesa coincidan tres o cuatro nacionalidades diferentes, salir a la calle, entrar en un centro comercial o simplemente ir a comprar al super, son lugares donde fácilmente puedes estar rodeado de gente de todo el mundo.
Es admirable ver como gente de diferentes culturas, credos y condiciones pueden convivir, ya sea en Emiratos Árabes Unidos, Kuwait o en cualquier otro lugar, respetándose los unos a los otros y sin problemas de ninguna clase.
Lo que realmente no me cabe en la cabeza y después de haber visto lo anterior es que, en el resto del mundo no pueda pasar lo mismo, aunque no creo que este problema sea debido a la gente en sí, sino más bien a los gobiernos y grupos de desaprensivos que crean el temor hacia diferentes razas y culturas, manipulándonos hasta crear un ambiente de crispación y odio, ya sea a través del terrorismo o de la idea de la salvación, para luego erigirse en protectores de débiles y oprimidos y con la excusa de nuestra liberación se toman la licencia para mantenerse en el poder y ya en faena, llenarse los bolsillos a costa nuestra.

2 comentarios:

Anónimo dijo...

No sé si llamarte políglota o cosmopolita. Palabras feas para conceptos lindos, no?. Qué razon tienes. Cerca de casa, de cien familias que vivimos en el mismo ¿conjunto? hay una familia israelí, una alemana, una niña china, dos niños rusos, dos familias italianas, dos argentinos, un italiano y una madrileña, una peruana, Unos asturianos, dos argentinos, etc. En el cole, en la clase (23 niños), un filipino, una china, unaárabe, un medio peruano, mi hijo, tres mexicanos -hermanos-, etc.
Viva la torre de Babel. Bon viatge. Nos vemos en América

Letisha Carlop dijo...

REcuerdo que eres master reiki y queria ver si me puedes ayudar con esto:
Hola les pido por favor envíen reiki a Ramón Montes Morales, actualmente esta hospitalizado en la ciudad de Guadalajara en el Imss, tiene un problema en la cabeza, de una secuela de un tumor ahora tiene un problema de agua en el cerebro, está inconciente. Aproximadamente tiene unos 65 años. GRacias por su ayuda...

Mucha luz...

Gracias....